Como Dizer A Espera De Em Inglês? Eu sei que você muito provavelmente conhece os verbos wait e await do inglês – comumente usado no âmbito da espera. Mas, mesmo assim, eu gostaria de te dar uma dica extra para exprimir o conceito de a espera de em inglês.  A minha dica rápida hoje é: to be due for. Pode parecer algo excessivamente formal, mão não o é. Até porque, a língua inglesa,  é, em sua essência, uma língua informal.

Vamos aos exemplos? Não esquece de deixar o seu comentário ao final caso alguma dúvida persista – combinado? Ah! E não esquece de conhecer o nosso trabalho no Youtube. São milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Então, vamos ao que interessa e boa sorte!

Ex: I’m waiting for my mom.

[tô a espera da minha mãe]

Ex: He is awaiting further directives from the governor.

Advertisement

[ele está a espera de novas diretivas do governador]

Ex: While he is awaiting a new contract, he doesn’t intend to holdout.

[enquanto ele aguarda um novo contrato, ele não tem intenção de se retirar]

Ex: I’m due for a miracle.

[estou a espera de um milagre]

Ex: I’m due for a dentist’s appointment.

[estou a espera do dentista]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy