Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

ASK OUT – O Que Significa Ask Out Em Inglês? (Tradução)

O Que Significa Ask Out Em Inglês? Esse phrasal verb é muito utilizado por falantes nativos do inglês. Dessa forma, cabe aprendermos sobre o seu uso assim como o seu significado e tradução. Caso essa seja a sua primeira vez no blog inglês no teclado, seja muito bem-vindo (a). Estamos no ar de 2009.

Primeiramente, cabe uma pequena desambiguação sobre “ask out”.

Ex: He was asked out of the vehicle.

[lhe pediram que saísse do veículo]

Ex: They asked out local listeners about some positive experiences they may have had during social distancing.

Advertisement

[eles perguntaram aos ouvintes locais sobre algumas experiências positivas que eles podem ter tido durante o distanciamento social]

Ex: We answer questions in our heads before they’re even asked out loud.

[respondermos perguntas em nossa cabeça antes de elas serem perguntas em voz alta]

A partir dos exemplos acima, fica claro que a combinação das palavras ask e out não decorre do verbo frasal em questão, mas sim de mero uso desassociado entre as palavras.

Assim, vamos ao que interessa.

O Que Significa Ask Out Em Inglês?

O primeiro uso de ask out – ou melhor, ask someone out – está atrelado à ideia de convidar alguém para sair (como em um jantar romântico).  A forma completa é ask someone out on a date, isto é, convidar para sair com segundas intenções (ficar com a pessoa). É que, em Português, não precisamos especificar que o convite possui a intenção de conquistar a pessoa “numa noitada”, fica subentendido que se uma pessoa solteira chama a outra para sair (só as duas) e, há um clima entre elas, é porque há grandes chances de rolar por exemplo, um beijo entre elas no encontro.

Ex: Did he ask you out?

[ele te chamou para sair com ele?]

Ex: He asked her out on a date.

[ele a convidou para sair]

Também é válida a variação invite someone out. Além disso, nem sempre o uso de ambos os verbos frasais está relacionado a encontros amorosos. Observe:

Ex: You should invite her out for a drink.

[você deveria a chamar para tomar uma bebida]

Ex: Her colleagues used to invite her out for meals.

[os colegas de trabalho costumavam convidá-la para comer algo]

Ex: We invited Samantha out for ice cream.

[convidamos a Samantha para um sorvete]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

7 horas ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

7 horas ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

7 horas ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

3 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

5 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.