Como Dizer Gesticular Em Inglês? (Fazer sinal com a mão)

Como Dizer Gesticular Em Ingl√™s?¬†Como Dizer Dar Um Tchau Em Ingl√™s? Como Dizer Fazer Sinal Com A M√£o Em Ingl√™s (Sinalizar)? Sabe quando sinalizamos para algu√©m com a m√£o. Por exemplo, voc√™ est√° em um restaurante, da√≠ chega alguns amigos que n√£o conseuem lhe encontrar, o que voc√™ faz? D√° um tchauzinho. Dizemos em Portugu√™s: em p√©, na traseira do √īnibus lotado, ela sorriu e¬†deu um tchauzinho. E agora? Como Dizer isso?

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Chega de Discurso Em Ingl√™s? (reclamar)

A minha sugestão para os nossos leitores é lançar mão do verbo wave. Para dizer que um policial sinalizava para que os motoristas seguissem em frente (sem parar), dizemos:

Ex: The traffic cop waved cars through.

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Estou Acabado Em Ingl√™s? (arrasado, dilacerado)

[o policial de tr√Ęnsito sinalizava para que os carros seguissem em frente]

Ex: Who is that guying waving to you?

[quem é aquele cara gesticulando para você?]

Ex:¬†I waved to the bus, but it didn’t stop for me.

[dei sinal para o √īnibus, mas ele n√£o parou]

Para gesticular em inglês com o sentido de pedir que a pessoa se aproxime, use wave someone over.

Ex: He smiled and waved her over.

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Fuleiro Em Ingl√™s?

[ele riu e deu um tchauzinho para ela]

Ex: They both called and waved her over.

[ambos gritaram e gesticularam para ela]

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta