Como Dizer Gesticular Em Inglês? Como Dizer Dar Um Tchau Em Inglês? Como Dizer Fazer Sinal Com A Mão Em Inglês (Sinalizar)? Sabe quando sinalizamos para alguém com a mão. Por exemplo, você está em um restaurante, daí chega alguns amigos que não conseuem lhe encontrar, o que você faz? Dá um tchauzinho. Dizemos em Português: em pé, na traseira do ônibus lotado, ela sorriu e deu um tchauzinho. E agora? Como Dizer isso?
A minha sugestão para os nossos leitores é lançar mão do verbo wave. Para dizer que um policial sinalizava para que os motoristas seguissem em frente (sem parar), dizemos:
Ex: The traffic cop waved cars through.
[o policial de trânsito sinalizava para que os carros seguissem em frente]
Ex: Who is that guying waving to you?
[quem é aquele cara gesticulando para você?]
Ex: I waved to the bus, but it didn’t stop for me.
[dei sinal para o ônibus, mas ele não parou]
Para gesticular em inglês com o sentido de pedir que a pessoa se aproxime, use wave someone over.
Ex: He smiled and waved her over.
[ele riu e deu um tchauzinho para ela]
Ex: They both called and waved her over.
[ambos gritaram e gesticularam para ela]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.