Como Dizer Levar A SĂ©rio Em InglĂȘs? (3 formas)

Como Dizer Levar A SĂ©rio Em InglĂȘs? Abaixo aponto trĂȘs formas de dizer levar a sĂ©rio em inglĂȘs. Espero que vocĂȘ curta as sugestĂ”es. De qualquer jeito, se esse Ă© o seu primeiro acesso ao nosso blog, seja muito bem-vindo(a). Meu nome Ă© Daniel e mantenho essa pĂĄgina no ar, desde 2009.

TAKE SOMETHING SERIOUSLY

Ex: A woman suffering from COVID-19 warned people to take it seriously.

[uma mulher com COVID-19 alertou as pessoas para levarem a doença a sério]

Ex:  You should take it seriously.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Deixa De Ser Chato Em InglĂȘs (Pela Saco)?

[vocĂȘ deveria levar isso a sĂ©rio]

Ex: We need to take it seriously.

[temos que levar isso a sério]

BE HOT ON SOMETHING

Ex: They’re very hot on safety in the workplace.

[eles levam a segurança no trabalho muito a sério]

Ex: I’m very hot on the sin of abortion.

[levo o pecado do aborto muito a sério]

MEAN BUSINESS

Para dizer que alguma coisa (como um dado trabalho) não é brincadeira, mas coisas séria, adotamos essa expressão idiomåtica [como jå expliquei nesse artigo, clique].

DICA RÁPIDA  Como dizer MENTE VAZIA OFICINA DO DIABO em InglĂȘs?

Ex: It sends a signal that it means business.

[dĂĄ um sinal de que nĂŁo estĂĄ para brincadeira]

Advertisement

Ex: Uncle Tom sounded like he means business, so you better clean your room.

[o tio Tom nĂŁo tava para brincadeira, entĂŁo Ă© melhor vocĂȘ arrumar o seu quarto]

Ex: Now people are starting to realise that he means business.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Azarado Em InglĂȘs?

[agora as pessoas começaram a cair na real que ele não tå de sacanagem]

PUT / PLACE STOCK IN

Eu sei que eu disse que seriam apenas 3, as sugestÔes, mas decidi incluir uma quarta que cai como uma luva. Aqui dizemos levar a sério com o sentido de prezar por algo / dar valor.

Ex: We Australians place great stock in friendship.

[nós australianos levamos a amizade muito a sério]

Advertisement
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta