Como Dizer Na Calada Da Noite Em Inglês? Você pode não estar habituado a “calada da noite”, mas saiba que essa pequena combinação de palavras ficou muito famosa com a novela Vamp. Não sabe que novela foi essa? Então dá o play!

 

Como Dizer Na Calada Da Noite Em Inglês?

Pois bem. In the dead of the night é utilizado com o sentido de na calada da noite em inglês (também cabe dizer at the dead of). Além disso, vale resslatar que a expressão real é in the dead of / at the dead of, em que podemos encaixar palavras como night, winter, summer etc ao fazer alusão ao auge de algo.

Observe:

Ex: He ran marathons in the dead of night.

Advertisement

[ele corria maratonas na calada da noite]

Ex: I was called in the dead of the night to answer queries.

[recebei ligações na calada da noite para responder a perguntas]

No inglês britânico, por outro lado, existe a expressão do a moonlight (flit). 

Ex: The tenant did a moonlight flit.

[o inquilino partiu na calada da noite]

Ex: The fugitive he did a moonlight flit.

[o fugitivo sumiu na calada da noite]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy