O Que Significa Get On Top Of? Essa é mais uma expressão idiomática a ser estudada aqui no blog inglês no teclado. Se essa é a sua primeira vez a essa página, seja muito bem-vindo(a). Não raro, me deparo com essa expressão em contextos relacionados a dificuldades de toda sorte. Assim, a ideia é superar um momento difícil, certo desafio ou algum perrengue pelo qual passamos. Ou seja, para uma dada hierarquia, queremos “estar em cima do problema e não com o problema em cima de nós”.
Ex: People who got on top of it early and took it serious very early, are the ones that are seeing success
[as pessoas que o dominaram de forma precoce e levaram tudo muito a sério de imediato, são as que estão, hoje, colhendo sucesso]
Ex: How did you get on top of you pain?
[como você fez para superar a dor?]
Ex: The country has got on top of the corona crisis in a way few would have expected.
[o país contornou a crise do corona vírus, de uma forma que poucos esperariam que acontecesse]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.