O Que Significa On The Rocks Em Inglês? Muitas pessoas assimilam essa expressão ao contexto da bebida – uísque com gelo. Assim, alguém pode dizer:

Ex: I need a glass of whiskey on the rocks.

[preciso de um copo de uísque com gelo]

Em que a palavra rocks (que remete à ideia de ‘rochas’) diz respeito ao gelo. No entanto, a expressão on the rocks também vincula o sentido de situação complicada ou delicada, cambaleante, penosa.

Ex: Their relationship is on the rocks.

Advertisement

[o relacionamento deles não vai nada bem]

Ex: Their marriage is again on the rocks.

[o casamento deles, mais uma vez, está abalado]

Ex: It appears as though the company is on the rocks.

[ao que tudo indica a empresa está numa situação difícil]

Uma matéria do NY Times, ao fazer um trocadilho, da guerra fiscal perpetrada pelo presidente norte americano com as suas consequências na indústria de uísque americano, diz o seguinte:

Ex: Trump’s trade war leaves American whiskey on the rocks.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy