Como Dizer Apertar O Cinto Em Inglês? Apertar o cinto com o sentido literal (no carro ou avião, por exemplo), apertar o cinto da roupa e apertar o cinto no sentido de contenção de gastos. Podemos nos valer dessa combinação de palavras de diversas formas, não é mesmo? Por que, então, não tratar disso por meio de exemplos? Que tal?

BUCKLE UP  PARA APERTAR O CINTO EM INGLÊS / FASTEN SEAT BELT

Ex: The proportion of road crash deaths where victims did not buckle up has risen.

[a proporção de mortes em acidentes de viação em que as vítimas não apertaram o cinto aumentou]

Ex: Please fasten your seat belt.

[por favor coloque o cinto]

Advertisement
SLASH EXPENDITURES PARA APERTAR O CINTO EM INGLÊS / TIGHTEN SEAT BELT

Ex: Several teams have already taken measures to slash expenditure.

[vários times já adotaram medidas de contenção de gastos]

Ex: My bother has had to tighten his belt since he stopped working full-time.

[meu irmão teve que apeta os cintos já que parou de trabalhar em horário integral]

APERTAR O CINTO DA ROUPA EM INGLÊS

Ex: Good quality belts usually have 5 holes. You should then be able to wear the pin of the buckle in the third (middle) hole.

[cintos de boa qualidade geralmente têm 5 furos. Você poderá usar o pino da fivela no terceiro orifício (do meio)]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

3 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

10 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.