Como Dizer Cada Macaco No Seu Galho Em Inglês? Como Dizer “cada um na sua em inglês”? Essa expressão popular é usada com o sentido de que cada sujeito deve tomar conta dos seus próprios afazeres, isto é, somente do que lhe diz respeito. É a ideia de não se intrometer em assuntos particulares. Ou seja, não deve haver intromissão indevida ou intervenções inapropriadas na vida de cada um. É a ideia do “cada um no seu quadrado”. Também está relacionada às especializações de cada um, visto que não cabe, por exemplo, a um médico dar pitacos sobre o trabalho do engenheiro.

A minha sugestão é stay in you lane (uma alusão às faixas nas pistas ou nas raias da piscina). A tradução literal resulta em fique na sua faixa.

Ex: Life works best when we all stay in our own lanes.

[a vida é melhor quando cada macaco fica no seu galho]

Ex: Please, stay in your lane!

Advertisement

[por favor fique no seu quadrado!]

Ex: As far as experience goes, it’s best to stay in your lane.

[como a vida ensina, é melhor quando cada macaco fica no seu galho]

Ex: Stay in your lane!

[cada macaco no seu galho!]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

1 dia ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.