Como Dizer Cada Macaco No Seu Galho Em Inglês? Como Dizer “cada um na sua em inglês”? Essa expressão popular é usada com o sentido de que cada sujeito deve tomar conta dos seus próprios afazeres, isto é, somente do que lhe diz respeito. É a ideia de não se intrometer em assuntos particulares. Ou seja, não deve haver intromissão indevida ou intervenções inapropriadas na vida de cada um. É a ideia do “cada um no seu quadrado”. Também está relacionada às especializações de cada um, visto que não cabe, por exemplo, a um médico dar pitacos sobre o trabalho do engenheiro.

A minha sugestão é stay in you lane (uma alusão às faixas nas pistas ou nas raias da piscina). A tradução literal resulta em fique na sua faixa.

Ex: Life works best when we all stay in our own lanes.

[a vida é melhor quando cada macaco fica no seu galho]

Ex: Please, stay in your lane!

Advertisement

[por favor fique no seu quadrado!]

Ex: As far as experience goes, it’s best to stay in your lane.

[como a vida ensina, é melhor quando cada macaco fica no seu galho]

Ex: Stay in your lane!

[cada macaco no seu galho!]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

5 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

12 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 ano ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 ano ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 ano ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 ano ago

Este site utiliza cookies.