Como Dizer De Bom Humor Em Inglês? Como Dizer De Mau Humor Em Inglês? Você, muito provavelmente, já deve ter se deparado com opções como good-humored (ou be in a good-mood) e bad-humored (ou be in a bad mood) pela internet – correto? Existem alguns modos interessantes de dizer “bom humor em inglês” e “mau humor em inglês”. Primeiramente, saiba sobre o seguinte:

  • Good-humored – descreve um estado mental permanente (estilo da pessoa – de bem com a vida).
  • Bad-humored – é o famoso mal-humorado (vive de cara fechada).

Dessa forma, é possível dizermos coisas como:

Ex: He is a good-humored and tolerant man.

[ele é um homem tolerante e de bem com a vida]

Ex: He was moping and bad humored all the time.

Advertisement

[ele vivia atordoado e mau-humorado]

Por outro lado, para falarmos de estado mentais temporários, cabe be in a good mood e be in a bad mood. Repare:

Ex: Was he in a good-mood?

[ele estava bem-humorado?]

Ex: He is in a bad mood this morning.

[ele estava mau-humorado agora de manhã]

Gostaria, entretanto, de sugerir ao nosso leitores uma outra opção que é be in the right of mind (estar num bom estado mental). Assim, se você quiser dizer que alguém está de mau humor em inglês, é só inserir a palavra not. Também podemos pensar em paz de espírito.  Observe:

Ex: Be careful what you – Sheyla is not in the right frame of mind this morning.

[cuidado com o que você vai falar – Shyla não está de bom humor hoje]

Ex: No one was in the right frame of mind.

[ninguém estava de bom humor]

Ex: We were not in the right frame of mind when we were confined in our homes.

[não estávamos com a cabeça boa quando fomos confinados em nossas casas]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

4 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

11 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

12 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

12 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

12 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

12 meses ago

Este site utiliza cookies.