Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Ligar O Foda-se Em Inglês? (Sair Da Neurose)

Como Dizer Ligar O Foda-se Em Inglês (Viver perigosamente em Inglês)? Como Dizer Sair Da Neurose Em Inglês Ou Relaxar Um Pouco Em Inglês? A gente sabe que muito optam pela prudência – sempre buscando fazer a coisa, certa, menos displicente ou, ainda, andar na linha. Porém, nem sempre é possível viver dessa forma – a vida pede, uma vez ou outra um pouco mais de emoção. Dessa forma, cabe buscarmos uma expressão idiomática do inglês que exprima essa ideia de sair um pouco da poltrona e curtir mais a vida (com um pitadinha de adrenalina). E, então? Como dizer isso adequadamente em inglês? Você sabe?

A minha sugestão, nesse caso, é que você opte pela expressão popular do inglês throw caution in the wind – que, em uma tradução direta, significa jogar a cautela nos ares (ou vento). Vejamos alguns exemplos interessante de como adotá-la no dia-a-dia? Espero que você goste. Portanto, segue:

Ex: I’m not saying we need to throw caution in the wind, by any means

[não estou dizendo que temos que ligar o foda-se, não é isso]

Ex: Now, Bob will throw caution in the wind and hope for the best.

Advertisement

[agora, o Bob vai dar a cara a tapa e esperar que o melhor ocorra]

Ex: They dated at least 3 months before deciding to throw caution in the wind and get married.

[ele namoraram por três meses antes de se entregar de corpo e alma e se casarem]

Ex: I like to go for a beer with friends and throw caution in the wind, every now and then.

[gosto de sair para tomar uma com os amigos e esquecer da vida, de vez em quando]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.