Como Dizer O Que Você Tá Pensando Em Inglês? Quando ficamos nervoso, é comum nos valermos dessa combinação de palavras. Se alguém te trata mal, é possível dizermos coisas do tipo.
Ex: Watch your tongue. I’m your big brother.
[olha a boca, sou seu irmão mais velho]
Ex: What the fuck were you thinking?
[tá pensando o que, porra?]
Em Inglês, nos valemos de what do you have in mind? para perguntar o que um dado sujeito planeja fazer a respeito de algo. Já what’s on your mind? é utilizada quando algo o atormenta.
Se você saber o que a pessoa tá pensando, porque ela está um tempão calada. Use a expressão idiomática a penny for your thoughs – como se você oferecesse um centavo para ela te dissesse o que se passa em sua mente.
Ex: You haven’t said very much – a penny for your thoughts.
[você tá meio caladão – tá pensando no quê?]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.