Como Dizer Pegar Firme Em Inglês? É comum alguém dizer algo como “pega firme nos estudos” ou, ainda, “pega firme no trabalho” quando o propósito é recomendar dedicação a todo vapor. É assim que nos expressamos em Português. Na língua inglesa, existem algumas maneiras de expressar essa ideia. Uma das que eu mais gosto, em função da conotação peculiar, é pull your socks (como naqueles desenhos animados em que o personagem puxa as meias para cima indicando que vai se entregar de corpo e alma).

Ex: It’s high time you pulled your socks.

[já passou da hora de você pegar firme]

Você também pode optar por stick to something, como em:

Ex: Stick to it even when you see no results.

Advertisement

[pega firme mesmo que você não veja resultados]

Também sugiro que você confira [esse artigo, clique—-> em que falo sobre como dizer não desista em inglês].

Agora, se a sua intenção é dizer segurar algo de forma firme (no sentido literal da coisa), pode optar por hold tight – apesar de essa combinação de palavras também poder ser utilizada com o sentido figurado da coisa.

Ex: Hold tight and don’t let it go.

[segura firme, e não solte]

Por fim, recomendo que você opte pela alternativa: buckle down – um verbo frasal que pode ser usado tanto no inglês americano como britânico.

Ex: Bob will have to buckle down the unfinished business, else they will fire him.

[o Bob vai ter que pegar firme com o negócio inacabado ou o demitirão]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

21 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.