O Que Significa So Much For Em Inglês? É possível usarmos essa expressão do inglês de diversas formas como você verá abaixo. Antes de checarmos, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Atualmente, são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês. Para dar uma espiadinha é só [clicar aqui—-> clique]. Tem gente do mundo todo por lá. Com as nossas dicas de inglês, você tem a oportunidade de melhorar a pronúncia e ainda com a nossa ajuda (totalmente de graça).
SO MUCH FOR COM O SENTIDO DE DE NADA ADIANTA
Ex: Bob’s late again. So much for good intentions.
[Bob atrasou novamente. De nada valeu as bosas intenções]
Ex: They have spent3 million USD, lost three cup finals and been relegated. So much for money.
[eles torraram 3 milhões de dólares americanos, perderam três copas e foram rebaixados. De nada valeu o dinheiro]
Ex: Another rise in taxes. So much for all those election promises.
[mais um aumento de imposto. De nada adiantou as propostas de campanha]
SO MUCH FOR COM O SENTIDO DE JÁ DEU / JÁ BASTA
Ex: So much for my problems. Tell me about you.
[chega de falar dos meus problemas, me fale de você]
Ex: So much of last year’s figures. Let’s take at next years.
[chega de olhar os números do ano passado. Vamos olhar para os do ano que vem]
Ex: Well, I guess it’ll never work. So much for that idea.
[bem, acho que nunca vai funcionar. Já deu essa ideia]
SO MUCH FOR COM O SENTIDO DE JÁ ERA / ERA UMA VEZ
Ex: It’s started raining. So much for our beach trip.
[começou a chover. Já era o nosso passeio na praia]