O Que Significa Blue Devils Em Inglês? Se você procurar por uma tradução literal, encontrará algo como “demônios azuis”. Faz algum sentido para você? Certamente que não. É que, nesse caso, estamos diante de uma expressão idiomática do Inglês e, portanto, não cabe propor traduções desse tipo. Precisamos encontrar o seu real sentido.
A expressão blue devils diz respeito a um momento de tristeza, depressão ou melancolia (uma queda). Geralmente, é essa a ideia por trás dessa expressão popular.
Ex: Jack is down with the blue devils again.
[o Jack está na fossa novamente]
Ex: She’s had the blue devils a lot lately and finds it hard to get out of bed each day.
[ela caiu numa depressão profunda recentemente e a cada dia acha mais difícil sair da cama]
Ex: How do I banish my blue devils?
[como me livro desse sentimento deprê?]
A expressão também pode ser usada para se referir aos efeitos advindos da abstinência de álcool c0m0 narra a página Wikipedia:
Delirium tremens (DT) é um estado confusional breve, acompanhado de perturbações somáticas, que usualmente acomete usuários de álcool gravemente dependentes em abstinência absoluta ou relativa. Esse quadro geralmente ocorre 3 dias após o início dos sintomas de abstinência e pode durar vários dias
Por outro lado, também é utilizada para se referir calmantes / sedativos como o Amobarbital.