Me dei mal, tomei no butico, ele se deu mal, ela se ferrou ou nós tomamos no *, são formas comuns de dizermos que algo não deu certo. Para dizer se dar mal em inglês ou dar-se mal, existem algumas opções bem usais. Você conhece alguma que foi citada nesse artigo? Então, compartilhe com a gente. É muito saudável compartilhar o seu conhecimento com todos por meio de um simples comentário.

Alguns blogs de inglês sugerem get burned (se queimar, em uma tradução literal) que nada tem a ver com fogo, pois se trata de uma gíria idiomática. Assim, é cabível dizer:

Ex: He got burned out of that job.

[ele se deu mal naquele emprego]

No entanto, existem outras opções. Assim, inicialmente, veremos a alternativa é: get screwed up.

Advertisement

Ex: He got screwed up by his team.

[ele se deu mal por causa do time dele]

A outra é: fucked up (cuidado, pois se trata de uma palavra bem pesado). Avalie em que situação você dirá isso e com quem – combinado?

Ex: He got fucked up, indeed.

[ele se ferrou, de fato]

E, por fim, você também pode optar por: burn your fingers (queimar os dedos, em uma tradução literal).

Ex: Be careful not to get your finger burned.

[cuidado para não se dar mal]

Tanto as versões burned quanto burnt são cabíveis.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

5 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

12 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 ano ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 ano ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 ano ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 ano ago

Este site utiliza cookies.