Como Dizer Imóvel Em Inglês? Se você procurar uma palavra idêntica à nossa não irá encontrar (com esse sentido de algo que não se move, é fixo, preso ao chão). No entanto, o que existem são outros termos empregados para se referir a essa espécie de ativo. A primeira sugestão é property. Você pode pensar que é muito estranho dizer “my property”, mas é assim que nativos da língua inglesa dizem.  Em especial, quando se referem ao conjunto terreno + imóvel. Assim, se alguém invade a sua área, você aponta uma arma e diz:

Ex: Get out of my property.

Por outro lado, cabe real estate.

Ex: Pension funds often invest in real estate.

[não raro fundos de pensão investem em imóveis]

Advertisement

Podemos usar collocations como as que apresento abaixo para se referir ao objeto e não à modalidade de investimento como apontada acima:

  • real estate investment properties;
  • real estate assets;
  • piece of real estate (muito útil essa opção);

Ex: We’re going to buy a piece of real estate.

[vamos comprar um imóvel]

Ex: That’s a prime piece of real estate that could house something that would help bring more people to downtown.

[é um imóvel de primeira que poderia abrigar algo que trouxesse mais pessoas para o centro]

Ex: How many pieces of real estate does he own?

[quantos imóveis ele possui?]

Ex: I turned a good profit on that piece of real estate.

[fiz um bom lucro naquele imóvel]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy