O Que Significa Em Inglês BE IN FOR A SHOCK? Você sabe? A ideia aqui é a de relatar que alguém está se dedicando a algo ou envolvido com algo que vai lhe gerar enorme frustração lá na frente, isto é, servir de choque/ espanto. É quando o sujeito mal sabe o que o futuro lhe reserva ou quebra a cara / cai do cavalo. Essa expressão está muito associada ao contexto da surpresa, do inesperado.
Nesse sentido, nos referimos a um potencial evento no futuro que é totalmente contrário às expectativas ou que deixa todos de queixo caído, por conta de sua imprevisibilidade e, sobretudo, efeito impactante.
Ex: You are in for a big shock.
[você mal sabe o que o futuro lhe reserva]
Ex: If you think being a parent is easy, then you are in for a big shock.
[se você acha que ser pai é fácil, se prepara para cair do cavalo]
Ex: I was in for a big shock.
[mal sabia eu da surpresa]
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…
Este site utiliza cookies.