Dizemos: A wolf’s in sheep’s clothing.
Pois é. Em Inglês, essa é a expressão equivalente ao nosso lobo em pele de cordeiro. No exemplo ao lado uma pessoa chamada Sam aparenta ser uma pessoa generosa e amável – que faz todos pensarem que ele ganha a vida de forma honesta. Porém, Sam, surpreende a todos, tendo em vista que estava roubando as economias de todos. Portanto, Sam foi rotulado como um lobo e pele de cordeiro.
Assim, você pode dizer, por exemplo:
Ex: Bob is a wolf in sheep’s clothing.
[Bob é um lobo em pele de cordeiro]
A expressão "What is it?" é uma pergunta direta em inglês usada para pedir esclarecimento…
A expressão "you know" é bastante comum no inglês falado e pode ser usada de…
A palavra "rule" é bastante versátil no inglês e pode ser usada de várias maneiras…
"Yeah" é uma das palavras mais versáteis e informais do inglês, amplamente utilizada em conversas…
A expressão idiomática inglesa "don't let anyone tell you otherwise" é uma forma poderosa de…
Imagine que sua mente é uma corda solta, tranquila e sem emaranhados. Você segue seu…
Este site utiliza cookies.