Como Dizer Andar De Cabeça Erguida Em Inglês? A gente usa essa expressão no contexto da frustração. Se a gente vê que alguém ficou insatisfeito com algum resultado ou se percebemos que alguém é alvo de críticas (porque alguns cham que ela cometeu algo errado – como um crime), logo nos valemos dessa expressão para fins de recomendação.  Abaixo, trago algumas recomendações. Não se esqueça de conferir as nossas dicas de inglês no Youtube. São várias aulas de inglês online disponíveis para todo tipo de aluno.

Hold your heard [up] high

Ex: She knows she did her best. She can hold her head up high.

[ela sabe que deu o melhor de si. Pode andar de cabeça erguida]

Ex:  I tried to hold my head up hight, but I was pretty broken by that experience.

[tentei andar de cabeça erguida, mas fiquei bem machucado com aquela experiência]

Advertisement
Walk Tall / Stand Tall

Ex: They were told to walk tall

[foram recomendados que andassem de cabeça erguida]

Ex: Stand tall and be proud.

[levante a cabeça e se encha de orgulho]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy