Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

FOR THE FAINT OF HEART – O Que Significa Not For The Faint Of Heart?

O Que Significa For The Fait of Heart? O Que Significa Not For The Faint Of Heart? Você faz alguma ideia? Não busque traduzir essa combinação de palavras de forma literal, pois irá ficar ainda mais confuso. É que estamos diante de uma expressão idiomática da língua inglesa.

De qualquer forma, antes de conferirmos o significado de for the faint of heart, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. São diversas aulas de inglês online disponíveis para todos os usuários. No momento, milhares de pessoas estão inscritas e acompanham as nossas dicas, diariamente.

O Que Significa Not For The Faint Of Heart?

A expressão idiomática for the faint of heart é, normalmente, utilizada na sua versão negativa, isto é, not for the faint of heart. Basicamente, nos valemos dessa expressão quando a intenção é demonstrar que algo carece de muita coragem, destreza ou resiliência. Em Português, costumamos dizer coisas como:

  • Não é para os fracos;
  • Não é brinquedo não;
  • Não é mamão com açúcar;
  • Não é mole não.

Observe alguns exemplos de como empregá-la no dia-a-dia:

Ex: The Hospitality industry is not for the faint of heart

Advertisement

[o setor hospitaleiro não é para os fracos]

Ex: The statics are out, and they are not for the faint of heart.

[os dados estatísticos foram divulgados, é melhor sentar] 

Ex: Firefighting is not for the faint of heart.

[combater incêndio não é brinquedo não]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.