Hold Close To The Chest: O Que Significa Keep Close To The Chest? Aqui estamos diante da expressão equivalente ao nosso “bem guardado” ou guardado (a) a sete chaves. Isso mesmo, caro leitor. Quando alguém diz, em inglês, que está mantendo algo junto ao peito – é como na imagem de uma pessoa que segura uma pasta rente ao corpo, com receio de que alguém a tome.

Antes de conferirmos mais sobre essa expressão por meio de exemplos, eu gostaria de lhe convidar para conhecer o nosso canal de inglês no Youtube – onde disponibilizamos diversas aulas de inglês online. Milhares de pessoas estão inscritas por lá e milhões de pessoas já conferiram o nosso trabalho. Vale muito a pena dar uma olhada (mesmo que rápida).

Ex: I hold what he said close to my chest, as it was off the record.

[guardei o que ele disse para mim de forma muito bem guarda, já que tudo era confidencial] 

Ex: Hold it tightly and keep it close to your chest.

Advertisement

[guarde isso direitinho, a sete chaves]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy