O Que Significa Have A Way With Em Inglês? Faz alguma ideia? Essa é a forma equivalente do nosso “leva jeito”. Assim, se a intenção é dizer que alguém leva jeito ou tem o dom para algo, opte por essa expressão do inglês. Antes de aprendermos mais sobre ela, todavia, eu gostaria de lhe falar um pouco sobre o nosso trabalho no Youtube. Hoje, milhares de pessoas estão inscritas por lá e milhões já assistiram às nossas aulas de inglês online. Essa é uma oportunidade incrível para você melhorar a sua pronúncia. Para conhecê-lo é só [clicar aqui].

Pois bem. Feito o convite, vamos que interessa. Como eu ia dizendo no começo desse artigo, utilizamos have a way with para dizer que alguém possui dada habilidade (como levar jeito com crianças). Vejamos alguns exemplos simples para reforçar o nosso aprendizado sobre o seu emprego? Confira abaixo:

Ex: Samantha’s got a way with animals. She would make a great vet.

[a Samantha leva jeito com animais. ela daria uma ótima veterinária]

Ex: Bob has a way with cars since he was a kid

Advertisement

[o Bob leva jeito com carros desde que era criança]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy