O Que Significa PUT MONEY ON? Você sabe? Essa é uma expressão idiomática muito interessante da língua inglesa e, abaixo, vamos conferir um pouquinho sobre o seu uso.
Para dizer que dinheiro foi alocado em algo, diga coisas como:
Ex: He put the money on a prepaid card.
[ele colocou dinheiro em um cartão pré-pago]
Contudo, a expressão, apesar de fazer alusão ao dinheiro – como em apostas de cavalo:
Ex: Bob put all his money on a horse in the race.
[o Bob apostou todo o dinheiro dele em um cavalo da corrida]
é frequentemente empregada a título de confiança e esperança. Explico. Em Português, costumeiramente afirmamos apostar as fichas – exemplo: coloquei todas as minhas fichas em você. Ou ainda, depositar esperanças – como em depositei minhas esperanças nessa jogada ousada. Enfim, são meras frases que cito para fins de esclarecimento do uso de put one’s money on someone.
No vídeo abaixo, a cantora, logo em sua primeira canção, se vale da expressão put money on someone diversas vezes:
A ideia, portanto, é justamente essa, a de falar de confiança, esperança, expectativa e outros sentimentos ou impressões semelhantes. Ficou com alguma dúvida sobre essa expressão? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.