Há algum tempo, escrevi, aqui, no blog inglês no teclado, um texto que recebeu muitos acessos, em especial de estudantes iniciais da língua inglesa (os chamados newbies). Pois bem. Naquela oportunidade, tratei sobre as diferenças entre Inglês e Português que todo iniciante deve saber. Nessa nova dica, vou tratar de outras diferenças não mencionadas naquele artigo bem como semelhanças entre ambas as línguas.
No artigo de hoje, vamos conferir como dizer o verbo poder em inglês (tema extremamente polêmico, a meu ver). Essa será uma breve exposição com a intenção de dar uma breve contribuição ao tema.
Diz assim o nosso Código de Processo Penal ao tratar da chamada liberdade provisória (com ou sem fiança):
Art. 350. Nos casos em que couber fiança, o juiz, verificando a situação econômica do preso, poderá conceder-lhe liberdade provisória, sujeitando-o às obrigações constantes dos arts. 327 e 328 deste Código e a outras medidas cautelares, se for o caso.
A pergunta que fica é: esse ‘poderá’ que aparece na lei significa “está autorizado o juiz a assim proceder” ou esse ‘poderá’ significa “se trata de uma faculdade e não de uma obrigação do juiz, cabendo a ele decidir”?. Essa confusão mental, gerada pela falta de clareza advinda de um único termo da nossa língua, seria facilmente fulminada no âmbito língua inglesa, tendo em vista a existência dos termos may e can.
Muito embora eu reconheça as inúmeras discussões sobre essas duas palavras da língua inglesa – em função de poderem ser usadas muitas vezes de modo intercambiável, aqui, apresento aos leitores um detalhe.
Em caso de permissão (autorização) a palavra can faria esse papel (no inglês informal – situações do dia-a-dia). Em termos jurídicos, shall, por outro lado, é a minha recomendação. Assim, para denotar faculdade (livre arbítrio) may, no meu entendimento, seria a alternativa correta.
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.