Diferenças Culturais Entre Brasil E Estados Unidos, isto é, entre brasileiros e americanos existem aos montes. De qualquer jeito, nesse texto, veremos algumas que julgo extremamente interessantes. A intenção desse texto não é esgotar todas as diferenças entre ambos os países, mas exemplificar. Inclusive, sugiro que você confira [esse outro texto —> clique aqui] em que falo sobre diversos aspectos da cultura americana. Vale muito a pena dar uma conferida.

ALIMENTAÇÃO

Em que pese haver muita influência da alimentação norte-americana na alimentação de brasileiros, ela é, basicamente, composta por alimentos nada nutritivos (e extremamente calóricos). Hambúrguer e cachorro-quente são servidos, inclusive, nas escolas.  Há quem coma frango  como parte do seu café da manhã, além do tradicional bacon n’ eggs (bacon e ovos). Arroz e feijão não são parte da cultura dos Estados Unidos, mas sim da brasileira.

POSTO DE GASOLINA E FRENTISTAS

Frentista é aquele cara ou moça que abastece o seu carro no posto de gasolina. Essa ocupação está praticamente extinta nos Estados Unidos – há muitos anos. Você mesmo abastece o seu carro. Isso pode parecer estranho, já que você,  princípio, não possui treinamento para lidar com líquidos inflamáveis. Mas, é assim que funciona na terra do Uncle Sam.

PROPAGANDA MASSIVA DE ADVOGADOS

Você, por acaso, já viu propagandas de escritórios de advocacia brasileiros na TV? Observe que não. A OAB veda esse tipo de prática no Brasil – “solte o seu filho da cadeia com a ajuda de um advogado por R$ 1.99”.  Nos EUA, entretanto, isso é possível. Os advogados, lá, gastam rios de dinheiro, todos os dias, em busca de clientes, mediante uma competição ferrenha de propagandas pitorescas.

DORMIR X CAMA

Um detalhe interessante é que, enquanto brasileiros se valem do verbo dormir, é comum americanos optarem por falar da cama (subentende-se que o ato principal é o de pegar no sono). Então, em se tratando do inglês, é comum o uso de go to bed (ir para cama), ao passo que no português dizemos ir dormir. Já tratei sobre isso [nesse artigo —> clique aqui].

Advertisement

Muitos podem questionar que essa se trata de uma diferença entre as línguas – mas o idioma também faz parte da cultura.  Veja um exemplo:

Ex: What do you like wearing to bed?

[o que você gosta de vestir para dormir?]

Caso optássemos pela tradução ao pé da letra teríamos: o que você gosta de dormir para cama?

BANANA X BANANAS

Essa é outra diferença interessante que envolve a língua inglesa e a língua portuguesa. Quando tratamos de frutas ou até mesmo legumes, de um modo geral, é comum o uso do plural em inglês.

Ex: They don’t like bananas.

[eles não gostam de banana]

Ex: Why are onions so good for my health?

[por que a cebola é tão boa para a minha saúde?]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

6 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

1 ano ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 ano ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 ano ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 ano ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 ano ago

Este site utiliza cookies.