Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer A Corda Arrebenta Para O Lado Mais Fraco Em Inglês?

Como Dizer A Corda Arrebenta Para O Lado Mais Fraco Em Inglês? A expressão idiomática equivalente à expressão popular da língua portuguesa é: get the short end of the stick ou bear the short end of the stick.  A ideia é dizer que a parte mais fraca sempre fica com a ponta curta da vara ou bastão. Nesse sentido, podemos, também estabelecer construções que veiculam este sentido. Vejamos alguns exemplos.

Uma matéria diz o seguinte:

Ex: We say this because, once again, the strong seem to get away with anything, while the weak always end up bearing the short end of the stick.

[Dizemos isso porque, mais uma vez, os fortes parecem se safar de qualquer coisa, enquanto os fracos, a corda sempre arrebenta para o lado deles]

Ex: No matter what, in a battle, the weaker party always gets harmed in the process.

Advertisement

[Não importa o que aconteça, em uma batalha, a parte mais fraca sempre é prejudicada no processo]

Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de dar uma olhada em nossas aulas de inglês online no Youtube. Já são milhares de pessoas inscritas por lá!

Advertisement
AddThis Website Tools
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

2 semanas ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

3 semanas ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

3 semanas ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

3 semanas ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 mês ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

1 mês ago