Como Dizer em Inglês

Como Dizer Com Medo Em Inglês? (Tenho Medo) – 6 Formas

Como Dizer Com Medo Em Inglês? Como Dizer Tenho Medo Em Inglês ou Dá Medo Em inglês? Após checar as alternativas abaixo, confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá e milhares, de todos os cantos do mundo, estão inscritas.

TO  BE SCARED

Ex: Are you scared of the risk of flying might pose because of the coronavirus?

[Você tem medo do risco de voar por causa do coronavírus?]

TO SCARE THE LIVING DAYLIGHTS OUT OF

Ex: Oh man. You scared the living daylights out of me.

[poxa cara. Você quase me matou do coração]

Advertisement

Também sugerimos que você confira [essa dica, clique aqui].

TO BE AFRAID

Ex: Are you afraid of spiders?

[você tem medo de aranha?]

TO GIVE / GET THE HEBBIE-JEEBIES

Ex: That guy across the street really gives me the heebie-jeebies.

[aquele cara do outro lado da rua realmente me dá calafrios]

TO FRIGHTEN

Ex: That’s what frightens me the most.

[é isso que mais me dá medo]

TO SEND A CHILL DOWN TO  SOMEONE’S SPINE

Ex: It really sends a chill down my spine.

[isso realmente me dá um arrepio violento]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

24 horas ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

2 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

2 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

3 dias ago

Nothing Could be Further / Furthest From My Mind

No sentido figurado, "further" e "furthest" são frequentemente usados para expressar que algo está distante…

4 dias ago

“REACH FOR THE STARS”: O Que Significa?

Você já se pegou pensando em tudo que gostaria de fazer, mas foi impedido por…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.