Como Dizer Com Medo Em Inglês? Como Dizer Tenho Medo Em Inglês ou Dá Medo Em inglês? Após checar as alternativas abaixo, confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá e milhares, de todos os cantos do mundo, estão inscritas.
Ex: Are you scared of the risk of flying might pose because of the coronavirus?
[Você tem medo do risco de voar por causa do coronavírus?]
Ex: Oh man. You scared the living daylights out of me.
[poxa cara. Você quase me matou do coração]
Também sugerimos que você confira [essa dica, clique aqui].
Ex: Are you afraid of spiders?
[você tem medo de aranha?]
Ex: That guy across the street really gives me the heebie-jeebies.
[aquele cara do outro lado da rua realmente me dá calafrios]
Ex: That’s what frightens me the most.
[é isso que mais me dá medo]
Ex: It really sends a chill down my spine.
[isso realmente me dá um arrepio violento]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.