Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Crítica Injusta ou Criticar Injustamente Em Inglês?

Como Dizer Crítica Injusta ou Criticar Injustamente Em Inglês? Existem alguma opções interessantes na língua inglesa. A primeira dela que sugiro é o verbo frasal run somone down. Observe os seguintes exemplos:

Ex: You mustn’t keep running yourself down.

[você não deve ficar se criticando de modo injusto]

Ex: He’s always running her down in front of other people;

[ele vive a censurando de modo grosseiro na frente das pessoas]

Advertisement

Ex: Bob has been running his son down for years.

[o Bob tem criticado o filho de modo injusto há anos]

Outra alternativa é dizer make unfair comments ou make unfair statements. Observe:

Ex: He made unfair comments about alcohol abuse by native leaders.

[ele fez comentários injustos sobre o abuso de álcool por parte de líderes nativos]

Ex: He made unfair statements about her to the press.

[ele fez declarações injustas sobre ela para a imprensa]

Ex: How do I deal with unfair criticism at work?

[como eu lido com críticas injustas no trabalho?]

Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos ajudá-l0(a). Te vejo no Youtube? Até lá!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que São “Reduced Relative Clauses”?

Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…

23 horas ago

Como Dizer Alfinetar Alguém Em Inglês?

Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…

1 dia ago

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

3 dias ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

3 dias ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

4 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.