Como Dizer Crítica Injusta ou Criticar Injustamente Em Inglês? Existem alguma opções interessantes na língua inglesa. A primeira dela que sugiro é o verbo frasal run somone down. Observe os seguintes exemplos:
Ex: You mustn’t keep running yourself down.
[você não deve ficar se criticando de modo injusto]
Ex: He’s always running her down in front of other people;
[ele vive a censurando de modo grosseiro na frente das pessoas]
Ex: Bob has been running his son down for years.
[o Bob tem criticado o filho de modo injusto há anos]
Outra alternativa é dizer make unfair comments ou make unfair statements. Observe:
Ex: He made unfair comments about alcohol abuse by native leaders.
[ele fez comentários injustos sobre o abuso de álcool por parte de líderes nativos]
Ex: He made unfair statements about her to the press.
[ele fez declarações injustas sobre ela para a imprensa]
Ex: How do I deal with unfair criticism at work?
[como eu lido com críticas injustas no trabalho?]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos ajudá-l0(a). Te vejo no Youtube? Até lá!
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.