Passar do Horário Em Inglês (Estender ou Ir Além do Horário)

0 222

Como dizer Passar do Horário Em Inglês? Como Dizer Estender ou Ir Além do Horário Em Inglês? Sabe quando alguma reunião demora muito para acabar e dizermos que ela durou muito? Como exprimir esta ideia corretamente na língua inglesa? Você sabe?

Uma opção é run long.

Ex: Because the meeting ran so long, we’re carrying over the last issue on the agenda.

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Motorista Em Ingl√™s (driver ou motorist)?

[Como a reuni√£o passou do hor√°rio, estamos o √ļltimo assunto da pauta para depois]

Ex: The meeting ran long, and I had to leave before the end of the discussion.

[a reunião foi longa e eu tive que sair antes do final da discussão]

Você também pode optar por after hours.

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Um Do Outro Em Ingl√™s (Uns Aos Outros)

Ex: They had to stay after hours in order to finish that report.

[eles tiveram que ficar até tarde para terminar aquele relatório]

Cabe, ainda, o uso de run late ou run behind.

Ex: Are you ready to leave yet? We’re already running behind!

DICA R√ĀPIDA  N√£o se meta onde n√£o √© chamado, n√£o √© da sua conta em Ingl√™s

[Você já está pronto para sair? Já passou do horário!]

E, por fim, run over time.

Ex:¬†We’re starting to¬†run over time, so could you keep your speeches short, please.

[estamos começando a passar do horário, então você poderia manter suas falas sucintas, por favor]

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta