Como Dizer Encarar Em Inglês? Você sabe? Principalmente quando nos referimos a uma situação difícil, é comum o uso do verbo encarar em português – mas como dizer isso na língua inglesa? Trago, abaixo, três opções interessantes. Cabe a você escolher a que  melhor se aplica ao seu caso.

ENCARAR COM O SENTIDO DE NÃO FUGIR / BATER DE FRENTE

Com o sentido de não fugir, encarar.

Ex: Face you problems!

[enfrente os seus problemas!]

ENCARAR COM O SENTIDO DE DESAFIAR / ACEITAR DESAFIO

Ex: I was having dinner the other night and a guys decided to take me on.

Advertisement

[eu estava jantando na outra noite e um cara decidiu me aceitar]

ENCARAR COM O SENTIDO DE OLHAR NA CARA

Ex: Can you look me in the face and tell me you don’t want that prize?

[você pode me olhar no rosto e me dizer que não quer esse prêmio?]

Ficou com dúvidas? Gostaria de esclarecer algum ponto? É só deixar a sua mensagem abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube?

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy