Hy guys! Passando aqui rapidinho para deixar mais uma dica de inglês informal. Não se esqueça de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.
Em inglês, quando a intenção é dizer que alguém cometeu uma sacanagem, foi paia com alguém ou sacana (escrota) é comum o uso do adjetivo classy. É, na verdade, uma forma irônica de dizer “parabéns”. Isso porque a palavra classy é, em seu uso natural, associada a a ideia de algo muito bom, “de bom gosto”, “na moda” ou caro. Sabe quando alguém comete algo e você quer dizer “muito bem” de forma irônica no sentido de veja como foi escroto o que você fez? Pois é. Está aí uma opção. Em Português, dizemos “mó paia”.
Ex: Dumping a woman after reading bad reviews of her isn’t classy at all.
[largar uma mulher depois de ler críticas ruins sobre ela é pura sacanagem]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.