Mensagem de Condolências Em Inglês

Como Escrever Mensagem de Condolências Em Inglês? Uma mensagem formal, por exemplo, você sabe? É verdade que existe diversas alternativas. No entanto, entendemos ser mais interessante focarmos em mensagens de condolências em inglês que tenham um caráter mais singelo, ou seja, sem muitos rodeios. Não se esqueça de, ao término, conferir as nossas aulas de inglês online [clicando aqui]. Tem pessoas do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.

[FULANO] DEEPLY MISSED

É comum dizer que as pessoas sentirão a falta de alguém. Ou seja, era uma pessoa querida.

Ex: Jorge will be deeply missed.

[Jorge fará muita falta]

Advertisement

MY THOUGHTS ARE WITH YOU

Por outro lado, existe a cultura de dizer que “você só pensa” na pessoa que está enlutada, sofrendo pela perda de alguém.

Ex: My thoughts and prayers are with you and your kids during these difficult time.

[você e seus filhos rondam meus pensamentos e rezo para vocês nesses tempos difíceis]

THINKING OF YOU

É uma outra forma alternativa à opção acima. Observe:

Ex: Thinking of you and your parents during this tough time.

[Só penso em você e nos seus pais durante este período difícil]

I’M HERE FOR YOU

Você também pode ser singelo na sua mensagem de condolência em inglês

Ex: I want you to know that I’m here for you.

[saiba que estou aqui, à sua disposição]

HEART GO OUT TO

Há, ainda, a opção de dizer que o seu coração “sai do peito e vai em direção” à pessoa enlutada.

Ex: My heart goes out to you and your family.

[toda a minha compaixão e consideração a você e a sua família]

IT WAS A PRIVILEGE TO KNOW HER

Por fim, recomendamos que você teça elogios à pessoa falecida, justamente relatando ter sido um privilégio conviver com ela.

Ex: Samantha was a warm and wonderful person, it was a privilege to know her.

[Samantha era uma pessoa calorosa e maravilhosa, foi um privilégio conhecê-la]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

1 dia ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.