Como Dizer Cachaça Em Inglês? Você sabe? Tem certeza? Abaixo trazemos uma lista com termos interessantes. Antes disso, no entanto, recomendamos que você confira o nosso trabalho com aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas por lá.
CACHAÇA COM O SENTIDO GERAL PARA BEBIDA ALCOÓLICA
É comum algumas pessoas se referirem a bebida alcoólica por meio do termo genérico “cachaça” mesmo que não estejam se referindo à bebida propriamente dita. É o caso de pileque – como dizia a cantora Cássia Eller (tomo meu pileque). Nesse caso, você pode optar por hooch e até mesmo booze.
Ex: Is carrying hooch a crime?
[transportar golo é crime?]
Ex: Booze stores saw a 48% decrease in sales.
[as lojas de bebidas tiveram uma queda de 48% nas vendas]
CACHAÇA COM O SENTIDO ESTRITO DE BEBIDA ESPECÍFICA
Cabe fazer o seguinte alerta: é comum estrangeiros utilizarem a palavra cachaça para se referirem à tradicional bebida brasileira. Afinal de contas, esse é o seu nome real.
Ex: What is cachaça made from?
[do que é feita a cachaça?]
Ainda assim, cabem algumas espécies de definições à base de cana:
Então, é isso. Espero que essa rápida dica lhe tenha sido útil de alguma forma. Se, mesmo após conferir esse artigo, você tenha ficado com dúvidas, comente abaixo para que possamos te ajudar.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.