Deixar Baixo Em Inglês (Abafar o Caso Em Inglês)

Empregamos “deixar baixo” com o sentido de não espalhar determinada informação – é como manter em sigilo. Trata-se, evidentemente, de uma gíria. É mais usada em contextos informais. Do mesmo modo, dizemos abafar o caso, quando a intenção é evitar mais repercussões em torno de um acontecimento.

Para dizer deixar baixo em inglês ou abafar o caso em inglês, sugiro que os internautas optem por keep something under wraps.

Abaixo, trago alguns exemplos de como usar a expressão idiomática keep it under wraps.

Ex: Can we just keep it under wraps?

[a gente pode manter isso em segredo?]

Advertisement

Ex: Her boss advised her to keep the story under wraps.

[o chefe dela a aconselhou a manter a história em segredo]

Gostou dessa sugestão? Opine! Comente abaixo para que possamos saber a sua impressão sobre a qualidade do nosso trabalho. Confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem estudantes de todos os níveis aprendendo inglês com as nossas dicas por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que São “Reduced Relative Clauses”?

Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…

10 horas ago

Como Dizer Alfinetar Alguém Em Inglês?

Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…

11 horas ago

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

2 dias ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

3 dias ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

4 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.