A gente deve dizer “live in” “live on” ou “live at” – você sabe? A dúvida sobre qual preposição adotar é muito recorrente entre estudantes de inglês. Majoritariamente, adotamos live in, justamente como nos exemplos abaixo (relacionados à cidade, ao estado, ao país, ao continente etc.).

Ex: I live in South America.

[moro na América do Sul]

Ex: I live in São Paulo.

[moro em São Paulo]

Advertisement

Ex: I live in Brazil.

[resido no Brasil]

Pode acontecer de optarmos por on em vez de in, a depender do substantivo que ocorre após a preposição.

Ex: He lives on the first floor. 

[ele mora no primeiro andar]

A palavra piso / andar (floor) pede o uso da preposição on em vez de in. Outros exemplos que decorrem de uma exceção (causada pelo substantivo subsequente):

Ex: He lives on a farm.

[ele mora em uma fazenda]

Ex: He lives on the streets.

[ele mora nas ruas]

Ex: He lives on a sailboat on Philly’s waterfront.

[ele mora em um veleiro na orla da Filadélfia]

A combinação live at é utilizada quando especificamos o endereço completo.

Ex: I live at 123 Grand Ave.

[moro na Avenida Grand 123]

Caso seja citado apenas o nome da rua / avenida (logradouro de modo geral), opte por live on.

Ex: I live on Ocean Drive across from Cole Park.

[eu moro na Ocean Drive, em frente ao Cole Park]

Cabe frisar que alguns substantivos também pedem o uso da preposição at.

Ex: They live at the bottom of lakes and never leave the water.

[eles vivem no fundo dos lagos e nunca saem da água]

Ex: She lives at the beach with her husband and dog in Alabama.

[ela mora na praia com o marido e o cachorro no Alabama]

Usamos live on em contexto diverso do apresentado acima. Cabe o seu uso com o sentido de “viver a base de”, como viver a base de determinado alimento ou recurso, por exemplo.

Ex: I guess he lives on fresh air.

[acho que ele vive de ar fresco]

Ex: I can live on my inheritance.

[consigo viver da minha herança]

Entendeu a explicação sobre como usar, a diferença e quando usar live in, on ou at? Para esclarecer dúvidas, comente abaixo. Sinta-se à vontade para aprender inglês online com a gente no Youtube. São várias aulas de inglês online para estudantes de todos os níveis.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

2 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

2 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

2 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

2 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

3 meses ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

3 meses ago