Você sabe o significado de “that’s quite a” em inglês? A gente opta por essa combinação de palavras para destacar certo aspecto de alguém ou algo, como relevante.

Pode ser visto, também, a depender do contexto, como um modo de elogiar algo ou alguém. Em português, a gente diz coisas como “um baita carro” ou “um belo jantar”. Enfim, cada língua possui a sua especificidade. Mas, como dito, toda circunstância deverá ser avaliada. Nem tudo estará relacionado a elogio. A ideia inicial, como dito, é destacar um aspecto relevante de algo ou alguém.

Ex: That’s quite a meal, man.

[puta refeição, cara]

Ex: That’s quite a trip!

Advertisement

[é uma viagem e tanto!]

Ex: That’s quite enough. Go back to your seats and be quiet.

[já mais do que deu. Voltem a seus assentos e fiquem quietos]

Ex: That’s quite alright, dude.

[não tem problema algum, cara]

Ficou com alguma dúvida sobre como usar e o significado de “that’s quite a” em inglês? Comente abaixo para que possamos te guiar. Confira nossas aulas de inglês online no Youtube. Muitas pessoas estão extremamente empolgadas para apender inglês conosco, por lá.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy