O Que Significa “Hit The Hay” Em Inglês? Você faz alguma ideia? Essa é uma expressão idiomática da língua inglesa e tem a ver com o ato de ir dormir. Isso mesmo! A gente emprega “hit the hay” no contexto do sono. Ela já apareceu anteriormente, aqui, no portal inglês no teclado. Em português, existem diversas gírias com o sentido de dormir. Por exemplo, podemos dizer puxar uma palha – para se referir ao ato de tirar um breve cochilo após o almoço. Há pessoas que optam por bodar / bodiar. Enfim, cada um sabe como dizer isso, de modo idiomático, em sua região. Uma das opções que temos, em inglês, é justamente “hit the hay”. Não pense em traduzir essa expressão ao pé da letra, do contrário irá se deparar com “capotar no feno”, ou algo do tipo.
Ex: Time to hit the hay, I guess.
[acho que é hora de bodar]
Ex: I gotta hit the hay earlier. Tomorrow I have a busy day.
[tenho que dormir mais cedo. Amanhã tenho um dia agitado]
Entendeu o significado e a tradução de hit the hay? Caso algo não tenha ficado claro, é só deixar o seu comentário abaixo para que possamos te ajudar. Dê uma olhadinha em nosso canal oficial no Youtube. São milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá [clique aqui para conferir].
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.