O Que Significa “The Ball Is In Your Court”? A expressão idiomática em inglês “The ball is in your court” pode ser traduzida para o português como “A bola está no seu campo” (em uma tradução literal). Essa expressão é usada para indicar que a responsabilidade ou a decisão, agora, pertence a outra pessoa. É como se um jogo de tênis estivesse sendo jogado, e a bola foi rebatida para o lado do interlocutor, agora é sua vez de agir ou tomar uma decisão. Em português, a gente costuma dizer coisas como “agora é contigo”. 

Essa frase é frequentemente usada em situações em que alguém precisa tomar uma atitude ou fazer uma escolha, e a responsabilidade recai sobre essa pessoa. Em resumo, “A bola está no seu campo” é uma maneira figurativa de dizer que a decisão ou ação agora depende de alguém. Compreendeu a explicação? Vejamos alguns exemplos de como empregá-la no dia a dia. 

Ex: We’ve made our offer, and now the ball is in your court. You need to decide whether to accept or counter it.

[fizemos a nossa oferta e agora é com você. Você precisa decidir se aceita ou não]

Ex: I’ve explained the assignment, and now the ball is in your court to complete it by the deadline.

Advertisement

[expliquei a tarefa e agora cabe a você concluí-la dentro do prazo]

Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo par que possamos te ajudar a esclarecê-la. Dê uma olhada em nossas aula de inglês online no Youtube. Escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas professores de inglês são ainda mais!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

2 dias ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

2 dias ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

5 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

7 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

7 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.