Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer Pular a Cerca Em Inglês? (3 Formas)

Você sabe como dizer pular a cerca em inglês? Essa é uma expressão popular da língua inglesa. A expressão “pular a cerca” em português é uma maneira coloquial de se referir à infidelidade conjugal, indicando um comportamento amoroso fora do relacionamento estabelecido.

A propósito, já tratamos do verbo trair, aqui, no portal inglês no teclado [nesta outra oportunidade: clique aqui]. Ao fim, confira as nossas aulas de inglês no YouTube. Tem gente do mundo todo disposto a aprender inglês online com a gente por lá. Bora buscar a fluência em inglês!

Você sabe como dizer pular a cerca em inglês? Essa é uma expressão popular da língua inglesa. A expressão “pular a cerca” em português é uma maneira coloquial de se referir à infidelidade conjugal, indicando um comportamento amoroso fora do relacionamento estabelecido.

TO CHEAT ON SOMEONE

Ex: She found out that he cheated on her with a co-worker.

Advertisement

[ela descobriu que ele pulou a cerca com uma colega de trabalho]

TO BE UNFAITHFUL

Ex: Being unfaithful to your partner can lead to the breakdown of trust in a relationship.

[ser infiel ao seu parceiro pode levar à quebra de confiança em um relacionamento]

TO STRAY

Ex: Many marriages face challenges when one partner begins to stray emotionally or physically.

[muitos casamentos enfrentam desafios quando um parceiro começa a pular a cerca emocional ou fisicamente]

A expressão “pular a cerca” carrega consigo uma carga emocional significativa. Ressaltamos que “To cheat” é direto e amplamente utilizado, enquanto “to be unfaithful” adiciona uma dimensão de falta de lealdade. “To stray” sugere um desvio do caminho estabelecido, destacando a ideia de perder-se em território desconhecido.

É importante notar que a escolha da expressão em inglês pode depender do contexto e da gravidade da situação.

Gostou de aprender a como dizer pular a cerca em inglês? Se liga em nossas movidas no YouTube. Escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas professores de inglês também!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.