Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer Pular a Cerca Em Inglês? (3 Formas)

Você sabe como dizer pular a cerca em inglês? Essa é uma expressão popular da língua inglesa. A expressão “pular a cerca” em português é uma maneira coloquial de se referir à infidelidade conjugal, indicando um comportamento amoroso fora do relacionamento estabelecido.

A propósito, já tratamos do verbo trair, aqui, no portal inglês no teclado [nesta outra oportunidade: clique aqui]. Ao fim, confira as nossas aulas de inglês no YouTube. Tem gente do mundo todo disposto a aprender inglês online com a gente por lá. Bora buscar a fluência em inglês!

Você sabe como dizer pular a cerca em inglês? Essa é uma expressão popular da língua inglesa. A expressão “pular a cerca” em português é uma maneira coloquial de se referir à infidelidade conjugal, indicando um comportamento amoroso fora do relacionamento estabelecido.

TO CHEAT ON SOMEONE

Ex: She found out that he cheated on her with a co-worker.

Advertisement

[ela descobriu que ele pulou a cerca com uma colega de trabalho]

TO BE UNFAITHFUL

Ex: Being unfaithful to your partner can lead to the breakdown of trust in a relationship.

[ser infiel ao seu parceiro pode levar à quebra de confiança em um relacionamento]

TO STRAY

Ex: Many marriages face challenges when one partner begins to stray emotionally or physically.

[muitos casamentos enfrentam desafios quando um parceiro começa a pular a cerca emocional ou fisicamente]

A expressão “pular a cerca” carrega consigo uma carga emocional significativa. Ressaltamos que “To cheat” é direto e amplamente utilizado, enquanto “to be unfaithful” adiciona uma dimensão de falta de lealdade. “To stray” sugere um desvio do caminho estabelecido, destacando a ideia de perder-se em território desconhecido.

É importante notar que a escolha da expressão em inglês pode depender do contexto e da gravidade da situação.

Gostou de aprender a como dizer pular a cerca em inglês? Se liga em nossas movidas no YouTube. Escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas professores de inglês também!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

1 semana ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

1 semana ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

1 semana ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.