A expressão idiomática / popular “a piece of cake” é usada para descrever uma tarefa ou ação que é extremamente fácil de realizar. Esta metáfora se refere à simplicidade de cortar e saborear um pedaço de bolo, e a origem exata da expressão é incerta, mas ela é amplamente reconhecida e utilizada na língua inglesa. Nesse sentido, “A piece of cake” transmite a ideia de que algo é tão simples e descomplicado que pode ser realizado sem esforço significativo. Ela é frequentemente usada em situações em que uma tarefa é fácil de concluir. Em português, é comum o uso da expressão correspondente “mamão com açúcar” ou “mais fácil que roupar pirulito de criança”. Enfim, a tradução fica a gosto do freguês.

Vejamos alguns exemplos práticos de como usar “a pice of cake” em inglês? Caso surja alguma dúvida, é só comentar ao final para que possa te ajudar – combinado?

Ex: The math test was a piece of cake; I finished it in 15 minutes.

[a prova de matemática foi moleza; terminei em 15 minutos]

Ex: Cooking dinner tonight will be a piece of cake, as I have all the ingredients.

Advertisement

[cozinhar o jantar hoje será moleza, já que tenho todos os ingredientes]

Ex: Fixing that leaky faucet is a piece of cake; I’ll have it done in no time.

[consertar aquela torneira vazando é moleza; eu farei isso em pouco tempo]

Ex: With his experience, giving a presentation is a piece of cake for him.

[com a sua experiência, fazer uma apresentação é moleza para ele]

Ex: For her, solving complex puzzles is a piece of cake; she enjoys the challenge.

[para ela, resolver quebra-cabeças complexos é moleza; ela gosta do desafio]

Conseguiu perceber como a expressão “a piece of cake” é usada para descrever tarefas ou ações que são consideradas fáceis e descomplicadas?

A própria expressão é uma moleza em si, não é verdade? Para continuar a aprender inglês online com a nossa ajuda, se inscreva em nosso canal no Youtube. São milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá, todos os dias. Estamos dispostos a auxiliar os usuários inscritos em nosso canal a alcançar a tão sonhada fluência em inglês. Partiu Youtube?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

5 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

12 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 ano ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 ano ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 ano ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 ano ago

Este site utiliza cookies.