Muita gente não sabe, mas o verbo frasal “get off” pode ser empregado nos mais variados contextos. Com base nisso, decidimos tecer breves comentários sobre o seu uso. Acreditamos que é importante ter ciência disso para se expressar com mais clareza e objetividade no dia a dia.
Após conferir a explicação acima sobre como usar e o significado de “get off”, confira nossas aulas de inglês online no YouTube. Estamos de prontidão para ajudar todos os nossos seguidores a alcançar a tão almejada fluência em inglês. Bora aos exemplos? Boa leitura!
GET OFF COM O SENTIDO DE DESEMBARCAR OU SAIR
Ex: I’ll get off the bus at the next stop.
[eu vou descer do ônibus na próxima parada]
GET OFF PARA ESCAPAR DE PUNIÇÃO OU CRÍTICA
Ex: He was lucky to get off with just a warning.
[ele teve sorte de escapar apenas com um aviso]
GET OFF PARA REMOVER ALGUÉM FISICAMENTE DE ALGO
Ex: Get off the couch and go for a walk.
[levante do sofá e vá dar uma volta]
GET OFF COMO GÍRIA PARA ALCANÇAR ORGASMO
Ex: They found a quiet place to get off.
[eles encontraram um lugar calmo para ter orgasmo]
GET OFF PARA TER SUCESSO NA EXECUÇÃO DE ALGO
Ex: The band managed to get off a great performance.
[a banda conseguiu fazer uma ótima apresentação]
GET OFF PARA CESSAR A FALAR SOBRE DADO TÓPICO
Ex: Let’s get off the subject of work and talk about something fun.
[vamos mudar de assunto e falar sobre algo divertido]
GET OFF PARA RECEBER UMA PUNIÃO LEVE
Ex: He got off with just a fine for speeding.
[ele escapou apenas com uma multa por excesso de velocidade]
Como você deve ter notado acima, o phrasal verb get off pode ser utilizado nos mais variados contextos. Cabe a você analisar o conjuntura ligada a seu uso.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.