Você sabe o significado da expressão idiomática “joker in the pack”? Se não sabe, bora logo aprender. Ao final, confira nossas aulas de inglês online no YouTube. Estamos dispostos a te ajudar a alcançar a fluência em inglês.

De todo modo, destacamos que a expressão “joker in the pack” em inglês é uma expressão idiomática que se refere a uma pessoa ou elemento que é imprevisível, não confiável, ou que pode causar problemas inesperados em uma situação.

“Joker in the pack” é uma metáfora que faz referência a uma carta de baralho conhecida como “joker” (curinga). Essa carta, muitas vezes decorada com uma figura extravagante ou um palhaço, não segue as regras usuais do baralho e pode ser usada de maneira imprevisível. Portanto, quando alguém é descrito como o “joker in the pack,” isso sugere uma influência disruptiva, que pode introduzir caos ou incerteza em uma situação.

Vejamos alguns exemplos práticos de como adotá-la no dia a dia?

Ex: His tendency to make impulsive decisions is the joker in the pack for the team.

Advertisement

[sua tendência de tomar decisões impulsivas é o elemento imprevisível para a equipe]

Ex: We thought the project was going smoothly, but unexpected delays became the joker in the pack.

[achávamos que o projeto estava indo bem, mas atrasos inesperados se tornaram o fator imprevisível]

Ex: In negotiations, hidden agendas can be the joker in the pack, complicating the entire process.

[nas negociações, agendas ocultas podem ser o elemento imprevisível, complicando todo o processo]

Ex: The unreliable supplier proved to be the joker in the pack, causing disruptions in the supply chain.

[o fornecedor não confiável se revelou o elemento imprevisível, causando interrupções na cadeia de fornecimento]

Ficou com alguma dúvida? Gostaria de fazer alguma sugestão ou reclamação? Comente abaixo! Será um prazer interagir com os nossos leitores. Não se esqueça de conferir o nosso trabalho no YouTube – nos vemos por lá?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.