Você muito provavelmente já se perguntou: “por que I em Inglês é maiúsculo”? Por que o pronome pessoal não é escrito ‘i’ como you, they, we, he, she e it? Por que existe essa diferença entre os pronomes e o que faz do I algo tão especial à ponto de ser escrito de forma diferente dos outros pronomes pessoais?
Desde as primeiras aulas de Inglês aprendemos que o correto é “I have a car”‘ e não “i have a car”. Daí quando escrevemos “She has green eyes” o professor diz que a letra maiúscula é a apenas para o começo de uma frase ou após um ponto – bem parecido à nossa língua. De acordo com o site Online Etymology Dictionary:
The reason for writing I is … the orthographic habit in the middle ages of using a ‘long i’ (that is, j or I) whenever the letter was isolated or formed the last letter of a group; the numeral ‘one’ was written j or I (and three iij, etc.), just as much as the pronoun. [Otto Jespersen, “Growth and Structure of the English Language,” p.233]
A tradução é: “A razão para escrever I é… o hábito ortográfico na Idade Média de usar um ‘i longo’ (isto é, j ou I) sempre que a letra era isolada ou formava a última letra de um grupo; o numeral ‘um’ foi escrito j ou I (e três iij, etc.), tanto quanto o pronome. [Otto Jespersen, “Crescimento e Estrutura da Língua Inglesa”, p.233]”
De fato podemos constatar isso através desse link. De todo modo, é interessante notar que a escrita da palavras de dado jeito pode se alterar ao longo do tempo. Por exemplo, muitas vezes nossos antepassados escreviam “hum mil” no cheque bancário em vez de simplesmente grafarem “mil”. Entretanto, alguns termos / jeitos de escrever permanecerem imutáveis ao longo do tempo, caso do pronome pessoa eu do inglês, isto e, I.
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.