Você sabe como dizer “aos trancos e barrancos em inglês”? Quando queremos expressar a ideia de que algo está sendo feito com dificuldades ou enfrentando obstáculos, podemos utilizar diversas expressões em inglês. Nessa nova dica do portal inglês no teclado vamos conferir quatro formas de como expressar este conceito corretamente em inglês.
Depois de conferir as alternativas abaixo, se inscreva em nosso canal de inglês online no YouTube. Tem gente do mundo todo curtindo as nossas dicas de inglês por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você interagir conosco e aprender inglês de verdade.
THROUGH THICK AND THIN
Já tratamos dessa expressão idiomática aqui no portal inglês no teclado [nesta outra oportunidade: clique aqui para checar a explicação toda].
Ex: We’ve been through thick and thin, but we always come out stronger.
[passamos por momentos difíceis, mas sempre saímos mais fortes]
BUMPY RIDE
Aqui temos a ideia de viagem repleta de chacoalhadas.
Ex: Starting a new business is always a bumpy ride, but success is worth it.
[iniciar um novo negócio sempre é difícil, mas o sucesso vale a pena]
AGAINST ALL ODDS
Repare no seguinte exemplo:
Ex: They built their company against all odds and became industry leaders.
[eles construíram a empresa deles contra todas as probabilidades e se tornaram líderes do setor]
RUN ON EMPTY
Confira mais exemplos com essa expressão idiomática [clicando aqui].
Ex: The protest is a reflection, in part, of an economy running on empty.
[a manifestação é, em parte, uma reflexão da economiaa que está aos trancos e barrancos]
Essas expressões em inglês transmitem a ideia de superação de desafios e dificuldades, refletindo a noção de “aos trancos e barrancos” em português.
Não pare de aprender conosco depois de terminar a leitura desse texto. Vem dar sequência aos estudos rumo à fluência com o nosso apoio no YouTube. São várias aulas de inglês online disponíveis para estudantes de todos os níveis.