Home Dicas de Pronúncia e Listening em Inglês CORONEL EM INGLÊS: Pronúncia de “Colonel”

CORONEL EM INGLÊS: Pronúncia de “Colonel”

by Daniel Silva
0 comment

Um exemplo muito interessante acerca da dinamicidade da língua inglesa é a palavra “colonel.” Nessa nova dica do portal inglês no teclado, vamos conferir as complexidades em torno da pronúncia de “colonel,” com um foco particular no intrigante papel desempenhado pela letra ‘R’ – que no termo sequer existe. 

Rastreando suas origens até os postos militares medievais italianos e espanhóis, “colonel” entrou na língua inglesa através da adaptação do italiano “colonello” e do espanhol “coronel.” Esta jornada linguística, no entanto, tomou caminhos inesperados influenciados por eventos históricos e nuances culturais.

Assim, no cerne da confusão em torno de “colonel” está sua pronúncia, que se afasta significativamente de sua forma escrita. No Alfabeto Fonético Internacional (AFI), a pronúncia correta é /ˈkɝː.nəl/. Ou seja, é imprescindível ficar atento ao som da primeira letra ‘L’  (C-O-L-O-N-E-L), uma vez que ela se assemelha ao som de R, como em C-O-R-O-N-E-L.

A discrepância entre a grafia e a pronúncia pode ser atribuída a fenômenos linguísticos como síncope (supressão de fonema no interior de uma palavra) e metátese (troca de fonema dentro de um vocábulo), mas um aspecto crucial muitas vezes negligenciado é o papel do elusivo som ‘R’. É que a pronúncia de “colonel” é ainda mais complicada pela presença do som ‘R’, que passa por uma sutil transformação nesta palavra. É de dizer que este aspecto é notório no inglês americanos.

Quanto à evolução linguística, sabe-se que à medida que o inglês passou por mudanças fonológicas significativas ao longo dos séculos, o alinhamento fonético entre a grafia e a pronúncia desapareceu. O som ‘R’, sujeito a várias mudanças linguísticas, tornou-se uma característica distintiva na fonética de “colonel,” demonstrando a natureza dinâmica da evolução da língua.

Advertisement

A Conquista Normanda introduziu uma influência francesa no inglês, impactando vocabulário e pronúncia. No contexto dos postos militares, o empréstimo de termos de outras línguas, incluindo o francês, contribuiu para as variações na pronúncia. O som ‘R’ em “colonel” reflete esse intercâmbio linguístico cultural e militar.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy