Quando desejamos transmitir uma ideia de otimismo ou o resultado mais favorável possível em inglês, utilizamos algumas expressões específicas. Abaixo, indicamos três maneiras de expressar “na melhor das hipóteses” em inglês, com exemplos e suas respectivas traduções. Não se esqueça de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.
AT BEST PARA MELHOR DAS HIPÓTESES EM INGLÊS
Ex: The project is behind schedule, and we might finish it by the end of next month at best.
[o projeto está atrasado, e podemos concluí-lo até o final do próximo mês, na melhor das hipóteses]
IDEALLY PARA MELHOR DAS HIPÓTESES EM INGLÊS
Ex: Ideally, we would like to launch the product in the first quarter of next year.
[idealmente, gostaríamos de lançar o produto no primeiro trimestre do próximo ano]
IN THE BEST-CASE SCENARIO
Ex: In the best-case scenario, the negotiations will be finalized by the end of this week.
[na melhor das hipóteses, as negociações serão finalizadas até o final desta semana]
Então, é isso. Essas foram três maneiras legítimas de como dizer na melhor das hipóteses em inglês. Esperamos que as dicas acima tenham sido úteis para sanar a sua dúvida. Não se esqueça de que escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas professores de inglês também.