A expressão “dar um empurrãozinho” ou “dar uma forcinha” é uma expressão idiomática utilizada para descrever o ato de oferecer ajuda ou apoio adicional a alguém para que essa pessoa possa superar um obstáculo, alcançar um objetivo ou ter sucesso em alguma empreitada. Essa ajuda não é necessariamente física, mas geralmente consiste em orientação, incentivo, ou alguma forma de apoio moral.
Quando alguém diz que vai “dar um empurrãozinho” para outra pessoa, significa que está disposto a contribuir de alguma maneira para impulsionar o progresso ou facilitar o caminho da pessoa beneficiada. Essa expressão é frequentemente usada de maneira positiva, sugerindo um gesto amigável e solidário.
Por exemplo, se um amigo está tentando conseguir um emprego e você oferece algumas dicas úteis ou uma recomendação, você está dando um “empurrãozinho” para ajudá-lo a ter sucesso na busca por emprego.
Neste caso, recomendamos o uso da expressão idiomática do inglês give someone a leg up.
Ex: I wanted to give my friend a leg up by recommending her for the job.
[eu quis dar uma mãozinha para minha amiga recomendando-a para o emprego]
Ex: The mentor decided to give the ambitious student a leg up in their career.
[o mentor decidiu dar uma ajuda ao estudante ambicioso em sua carreira]
Ex: Networking events can provide opportunities to give someone a leg up in their professional life.
[eventos de networking podem oferecer oportunidades para dar um empurrãozinho na vida profissional de alguém]
Ex: He offered to give his colleague a leg up by introducing her to influential people in the industry.
[ele se ofereceu para dar uma ajudinha à colega apresentando-a a pessoas influentes na indústria]
Ex: Sometimes a well-timed recommendation can give a deserving candidate a leg up in the hiring process.
[às vezes, uma recomendação na hora certa pode dar uma forcinha a um candidato merecedor no processo de contratação]
Gostou da dica sobre como dizer dar uma mãozinha em inglês, dar um empurrãozinho em inglês ou dar uma forcinha em inglês? Para continuar a aprender inglês com a nossa ajuda, se inscreva em nosso canal no YouTube.
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.