Cleft Sentences (Frases Cindidas em Inglês)

Você sabe lidar com o uso de cleft sentences (frases cindidas em inglês)? Essas construções são usadas para dar ênfase a uma parte específica da frase, destacando a informação que é mais importante.

TIPOS DE CLEFT SENTENCES EM INGLÊS

Existem dois tipos principais de cleft sentences: it-clefts e wh-clefts (também chamadas de pseudo-clefts).

IT-CLEFTS DO INGLÊS

Nas it-clefts, a ênfase é dada através da estrutura “It is/was … that …”.

Frase normal: John broke the vase.

Frase com “It-cleft”: It was John who broke the vase.

Advertisement

Tradução: Foi o John que quebrou o vaso.

 

Frase normal: The company made a huge profit last year.

Frase com “It-cleft”: It was the company that made a huge profit last year.

Tradução: Foi a empresa que teve um grande lucro no ano passado.

 

Frase normal: We need to finish the project by Friday.

Frase com It-cleft: It is by Friday that we need to finish the project.

Tradução: É até sexta-feira que precisamos terminar o projeto.

 

WH-CLEFTS (PSEUDO-CLEFTS) DO INGLÊS

Nas wh-clefts, a ênfase é dada através de uma cláusula com “what”, “where”, “when”, etc.

Frase normal: She wants a new car.

Frase com Wh-cleft: What she wants is a new car.

Tradução: O que ela quer é um carro novo.

Frase normal: He gave me the key.

 

Wh-cleft: What he gave me was the key.

Tradução: O que ele me deu foi a chave.

Frase normal: We need more time.

Frase com “Wh-cleft”: What we need is more time.

Tradução: O que precisamos é de mais tempo.

 

IMPORTÂNCIA E USO

As cleft sentences são especialmente úteis em contextos onde é importante destacar ou clarificar uma parte específica da informação. Elas são frequentemente usadas em escritos acadêmicos, discursos, e literatura para enfatizar pontos chave e melhorar a clareza da comunicação.

EXEMPLO ADICIONAL

Frase normal: They enjoyed the concert.

Frase com “It-cleft”: It was the concert that they enjoyed.

Tradução: Foi o concerto que eles curtiram.

Frase normal: She met him at the café.

Frase com “Wh-cleft”: Where she met him was at the café.

Tradução: Onde ela o conheceu foi no café.

As cleft sentences são uma ferramenta poderosa para manipular a ênfase e a estrutura de uma frase, permitindo ao falante ou escritor destacar a informação mais relevante de acordo com o contexto. Para continuar a aprender inglês online com a nossa ajuda, confira as nossas dicas de inglês no YouTube. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa Ray of Sunshine?

"Ray of sunshine" é uma expressão idiomática em inglês que se traduz literalmente como "raio…

36 minutos ago

O Que Significa Beefcake of a Dude?

A palavra "beefcake" é um termo informal do inglês usado para descrever um homem com…

53 minutos ago

Faint Of The Heart e Not For The Faint-Hearted

 As expressões "faint of heart" e "not for the faint-hearted" são usadas em inglês para…

7 horas ago

Diferença Entre “Fault “Blame” e “Guilty”

As palavras "fault", "blame" e "guilty" são frequentemente usadas em inglês para falar sobre responsabilidade…

22 horas ago

O Que Significa “MAKE UP” Em Inglês?

Observe a seguinte piada: Why don't scientists trust atoms? Because they make up everything! Você…

22 horas ago

Como Dizer Caprichar Em Inglês?

A expressão "caprichar" em português pode ser traduzida de diversas formas para o inglês, dependendo…

22 horas ago

Este site utiliza cookies.